Magnus Hedlunds nya, kongeniala översättning av 129 limerickar gör full rättvisa åt Edward Lears egenartade fantasi och tillsätter en dos av översättarens egen underskruvade göteborgshumor.
Liten & svart ö är en samling dikter med illustrationer som gjordes i tusch, akvarell och blyerts i små svarta skissböcker på resor till Ribadeo i Galicien, Berango och Mondaka i Baskien - och i Botaniska Trädgården i Göteborg.
Någon är på väg bort från sitt hemland.En annan återvänder hem. Skissböckernas bilder är ljusa och mörka om vartannat. Men framförallt är de små.
Livets händelser sätter i boken prägeln dikterna handlar om såna lägenOm kärlek sorg, glädje och tårar men även om vinter, sommar, höst och vårar
Annette Arwidmark är Halländskan som älskar rim lugn och ro men även tjo och tjimHon är nyfiken på livet att prova har alltid varit givetHon har nära till skratt men även gråten ligger strax breve´ en jordnära person som låter alla ...
Det finns känslor och situationer som vi alla kan relatera till och som knyter samman oss människor oavsett om det är irritation, förundran, svek eller tillit. Ärligt och hudlöst sätter Lena Gunhaga ord på dessa känsloyttringar i beskrivningar som pendlar mellan målande detaljrikedom och kraftfullt korthuggna formuleringar.
Lösaktiga skrifter är en diktsamling som gestaltar både drömmarnas vindlingar och vardagens grådask. Matteo Ippolitos fantasifulla poesi är både rolig och orolig, utmanande, gripande och stämningsfull.
Johan Frostegårds nya diktsamling utspelar sig under en middag på en restaurang mitt i vintern, utomhus under en värmelampa vid Lilla Torg i Malmö. Sonetter blandas med blankvers och andra versmått, och med hjälp av nedslag i såväl dåtid som nutid skildrar dikterna staden och hur den har förändrats.
Ana Luísa Amaral är författare och poet från Portugal. Hon har givit ut tio diktsamlingar sedan debuten 1990.
Mellan två floder och andra nätter utkom 2007 och fick Portugals Författarförbunds stora pris 2008.
Denna bok i översättning av Ulla M Gabrielsson är första utgåvan av Amarals poesi på svenska.
Hennes diktning finns översatt till spanska, engelska, franska, italienska m fl språk.
Migritude är både diktsamling och performancemanus. Författaren Shailja Patel har myntat begreppet Migritude som ett samlingsord för migration och attitude i analogi med Leopold Senghors begrepp negritudé – migranter med attityd. Det är även titeln på den diktsamling som i november kommer ut på svenska i Meta Ottosons översättning.
Vi bär varandras minnen från det att vi är små tills hjärnans synapser kapas och minnesbilderna fladdrar runt som i en tombola. I "Minnesbäraren" ställs glömska mot rätten att minnas. Vem minns åt mig när jag inte längre kan minnas? Vem är man när minnet är avkapat och defragmenterat. Det enda sättet att fortfarande vara någon är att någon annan bär mina minnen.
"... Ingen som har hört Göran Sonnevi läsa sina dikter kan förneka deras djupa musikaliska kvaliteter, det egenartade, starkt personliga tonfallet, den säkra rytmkänslan. När han läser, sjunger orden mitt inne i det talade - rytmen har swing."
/Jan Olov Ullén, BLM
Mot en fond av tidsandans fostervattenprover, självupplevda missfall och vår kulturs tankeströmningar kring vad som räknas som ett värdigt liv kan detta vara ett undersökande diktverk om de medfödda missbildningar som frekvent förekommer när ett foster
bildas i en livmoder.
Freke Räihä (född 1978) har uppfattats som en förnyare av den poetiska formen.
Arabiens förislamiska kultur uppmärksammas sällan utanför forskarvärldens akademiska ramar. Huvudsyftet med denna bok är att väcka intresse för en viktig period i världslitteraturens historia hos läsare utan förkunskaper i arabisk litteratur eller det arabiska språket. Denna periods kultur präglar än vår tids arabiska samhällen.
Norn är en berättelse om att tillfriskna från långvarig psykisk ohälsa, en väg som går genom kamp och återfall in i det okända, skildrad med vävning och vävnad, trådar och träd, ben och bark.
En dag på våren vaknade en själ för att berätta om sin inkrökthet.
Och dikterna föddes en efter en, i det mörka rummet, i det ljusa rummet och i den ofattbara naturen.
Historien är en pelare som bär varje ord på sina axlar.
Dikterna är berättelserna och berättelserna är bilder från förr och nu.
I sin andra diktsamling gör poeten nya nedslag i södra Sverige och det karaktäristiska småstadslivet. Emma Eriksson Olsson är född 1980 och bosatt i Dalby.
"Och medan himlen drog i dig: Haiku- och wakadikter" är en bok om kärlek och avsked. Debutanten Christian Hallbecks försiktigt prövande dikter är ett vägval mellan att ta avsked av människornas kärlek – genom att sluta älska dem – eller hitta ett sätt att göra sig mottaglig för den.
När den italienske poeten Valerio Magrelli debuterade 1980 såg många i honom en arvtagare till Eugenio Montale. I de fem samlingar som Magrelli sedan har gett ut har han förfinat sin form av lyrisk tankedikt till ett subtilt instrument som på en gång sakligt och fantasifullt utforskar existentiella frågor. Ordets frånsida ger en bred presentation av Magrellis hela poetiska verk till dags dato.
Lennart E. H. Räterlinck, född 1983, debuterade med diktsamlingen Tystnadens språk 2015 och har vid sidan om poesi även skrivit essäer och vetenskapliga texter inom områdena sociologi, filosofi och psykoanalys. Som Räterlinck själv har beskrivit saken har poesin parallellt med det akademiska skrivandet kommit att bli ett sätt för honom att på ett annat sätt ge uttryck för det mänskliga begärets pa
Oöversättlig ordlek kunde stå som rubrik över mer än en dikt i denna samling vers, min poesidebut på gamla dar. Ändå är jag ingen nybörjare. Jag tror att jag alltid har hållit på med att tota ihop verser. Här är ett urval av mina infall från låt oss säga 1940 till idag. Överdådigt rimmeri samsas med små epigram, allvarsvers och några, ibland tänkvärda, absurditeter. Någon värdeskillnad kan jag int
En poesidag hos Författares Bokmaskin där alla och envar var välkomna att lämna in en dikt. Under dagen samlades poesin i denna bok som trycktes och bands klar till kvällens fest.
Poesi på en dag är ett återkommande höstevenemang hos Författares Bokmaskin där dikter under en och samma dag samlas in, sätts och trycks för att vara klar till Kvällens öppna scen
I Ukraina bombas byar och städer, civila dödas och flyr för sina liv och här hemma känns plötsligt den kanske alltför självklara gränsen till otryggare tider tunnare. Krig är fruktansvärt, var än i världen de utkämpas och vilka makter som än ligger bakom.
Pusselbitar av mitt liv är en samling gåtfulla dikter som befolkas av ett jag som stundom rör sig i sagans värld och stundom plågas av känslostormar. Åtrå och svartsjuka, men även tillit och kärlek, ledsagar samlingens diktjag. Med hjälp av ett metaforrikt språk och en fantasifylld gestaltningsförmåga bygger Mi-Rakel Forsell här upp en värld som väcker stor förundran.
En diktsamling om att fortsätta sin resa. En diktsamling om att våga lösgöra utgångspunkter och perspektiv. Om att plötsligt finna sig i livet genomskåda förtöjningar endast för vad de är: förtöjningar. Vare sig de är känslomässigt, socialt eller kulturellt sanktionerade. Att långsamt befria sig från antagandets makt, som ärvs vidare från generation till generation. En diktsamling om att mista tro
Samtalen mellan André Breton och André Parinaud utgörs av sexton program som sändes i den franska riksradion under tiden mars till juni 1952. Här återges texten i sin helhet, kravet på att hålla tiden medförde vissa strykningar under inspelningen. I dessa radiosamtal redogör Breton för första gången kronologiskt, utifrån sin egen historia, för surrealismens historia sedd inifrån.