Kategorier

Tusen och 3

Den ungerske författaren Endre Kukorellys första roman översatt till svenska är en studie i den manliga blicken. Stilistiskt lekfullt och med Leo Tolstojs klassiker Anna Karenina som fond bjuder författaren in oss att ta del av en manlig huvudpersons dagboksliknande anteckningar från möten med olika kvinnor.
EAN: 9789189559073
Lagerstatus: I lager
200 kr
”Männen klär av kvinnorna. De tar av dem allting, det finns inget hölje som inte skulle skalas bort med en enda genomträngande blick.”

Den ungerske författaren Endre Kukorellys första roman översatt till svenska är en studie i den manliga blicken. Stilistiskt lekfullt och med Leo Tolstojs klassiker Anna Karenina som fond bjuder författaren in oss att ta del av en manlig huvudpersons dagboksliknande anteckningar från möten med olika kvinnor. Språket är vid första anblick känslokallt och macho, men mellan raderna träder en mycket osäker och självanklagande själ fram, som föraktar den beteendemodell han själv förkroppsligar. Vi möter en människa i en ständig kamp med livets viktigaste men svåraste uppgift: att kunna älska och bli älskad.
Specifikationer
Sidantal 400
Utgiven 2022-05-11
Vikt 631 g
Originaltitel Ezer és 3 avagy A nokben rejlo szív
Språk Svenska
Mått 150 x 225 x 25 mm
Formgivare Tomas Ekström
Artikelkod 93618
Mediatyp Danskt band
Författare Endre Kukorelly
Förlag Ekström & Garay
Översättare Péter Tóth
VARUKORG
Din varukorg är tom.
BONUSPOÄNG!

Spara bonuspoäng när du handlar som du kan använda vid senare köp.

Läs mer här!